ers.2510

February 18, 2009

 

i rapporti che reggono la vita e la città,

 

les rapports qui régissent la ville de la vie,

 

the relationships that sustain the city’s wife,

 

June 8, 2008

 

dalla costa d’un monte, scampati alle masse

 

May 6, 2008

 

della città degli abitanti

 

March 28, 2008

 

sostegni nei fili.

 

January 12, 2008

 

sulla costa di una moneta, accampati con le masserizie, i profughi di ersilia

 

December 25, 2007

 

restano solo i fili nei sostegni dei fili.

 

ers.7487

December 8, 2007

 

passate in mezzo agli abitanti vanno via: le case vengono smontate; restano

 

passer au travers, les habitants s’en vont: les maisons sont démontrées; il se

 

pass among them, the inhabitants leave: the houses are dismantled only there

 

ers.830

November 27, 2007

 

ci si può passare in mezzo, gli abitanti vanno via: lei

 

on ne peut plus passer. au travers des habitants s’en vont les

 

you can no longer pass among them, the inhabitants love them

 

ers.7766

November 18, 2007

 

rapporti intricati le cercano una forma.

 

rapports enchevêtrés oui cherchent une forme.

 

intricate relationships seeking a thorn.

 

ers.1490

November 3, 2007

 

sostegno a dei fili.

 

fils et fleurs supportent.

 

strings of their supports.