June 21, 2008
cannoni era apparsa all’improvviso, dietro il suo capo e la bomba
scritto negli spigoli, nelle vie, nelle griglie, nelle finestre,
inscrit au loin des rues, dans les grilles des fenêtres,
written in the corners of the streets, the greetings of the windows,
ringhiera e il salto dell’adultero. la scavalca all’alba nell’inclinazione di una
balaustrade est le saute de l’homme adultère qui l’enjambe. à l’aube l’inclinaison d’une
railing and the leap of the adult era. who climbed over it at dawn, the tilt of a
è oggi che dovrebbe contenere tutto il suo passato. di zaira mala
et aujourd’hui devrait comprendre. tout le passe à zaïre, mais là
if today should contain all. zaira’s passed the city, however
altrimenti nel suo passato: alla
événements du son passé: là
evenings and it’s past: their
appesi da un usurpatore impicciato; a filo della tesa del
parlant d’un usurpateur perdu; le fil tendu, lu
of one-handed usurpers’ swaying feet; the line sprung from